Сжечь все к чертям: в кино новые «Мастер и Маргарита»

25 января на экраны кинотеатров вышел фильм, который обречен на внимание публики, – экранизация «Мастера и Маргариты» Булгакова. Третья в истории отечественного кинематографа и, как показалось рецензенту, самая удачная.

Фото со съёмок 
Марс Медиа Энтертейнмент / marsme.ru
Фото со съёмок 
Марс Медиа Энтертейнмент / marsme.ru

То, что Воланд со свитой решил посетить кинематографическую Москву именно сейчас, по-своему символично, хотя съемки начались еще в 2021. Режиссером должен был стать Николай Лебедев, но он вовремя переключился на более перспективный в тот момент «Нюрнберг» (хотя, кажется, поневоле оставил и этой картине неуловимый налет стилистики Третьего Рейха). В итоге снимал фильм Михаил Локшин, до того известный только жизнерадостными «Серебряными коньками».

Тем более интересно было узнать, как режиссер справится с таким непростым материалом. До него справиться пытались Юрий Кара и Владимир Бортко – оба не слишком удачно, хотя и по разным причинам. Фильм Кары, снятый в 1993 году, получил репутацию «проклятого», так как пролежал на полке восемнадцать лет из-за тяжб по поводу авторских прав и споров с продюсерами. Сериал Бортко 2005 года был прохладно воспринят критиками и не очень запомнился публике, несмотря на звездный состав.

Фото со съёмок 
Марс Медиа Энтертейнмент / marsme.ru
Фото со съёмок 
Марс Медиа Энтертейнмент / marsme.ru

Иметь дело с «Мастером и Маргаритой» сложно. Экранизация любого культового романа вызывает массу нареканий у фанатов, но эту книгу переносить на экран особенно тяжело из-за ее смысловой многоплановости. Для одних это романтическая история о любви, для других – страшная сказка с участием дьявола и полетами на шабаш, для третьих – сатира на советскую действительность, для четвертых – переосмысленный пересказ Евангелия (главы про Пилата и Иешуа), для пятых – кощунственное «Евангелие от Сатаны» (превращение крови в вино на балу у Сатаны действительно является «литургией наизнанку»)… И это не полный перечень трактовок.

Более того, в книге при кажущейся линейности повествования заложено еще и несколько уровней развития действия (например, Мастер физически переносится в свой арбатский подвал или все-таки умирает в клинике?). Адаптируя сюжет для экрана, приходится выбирать, какую из историй рассказывать. И, если не выкидывать часть сюжетных линий, начинаются проблемы с хронометражем. Одной из причин конфликта вокруг фильма Кары стали как раз споры о том, как порезать три часа до двух. Бортко решил проблему в десяти сериях, стараясь вместить максимум первоисточника, но акцент сделал на социальную сатиру, что помогало объяснить скромность спецэффектов в «мистических» сценах, однако разочаровало поклонников романа. Фильм Михаила Локшина тоже впечатляет продолжительностью – 2 часа 37 минут, вполне могло бы получиться 4-5 серий сериала! Но фильм не кажется затянутым, хотя с первоисточником режиссер и сценарист (сценарий тоже писал Локшин в соавторстве с Романом Кантором) обошлись достаточно смело. Какие-то линии переделали, почти убрали «Ершалаимские главы» (возможно, на них просто не хватило экранного времени, но в рамках выбранного прочтения романа это кажется оправданным ходом), а что-то наоборот – добавили. И эти добавки в целом тоже кажутся оправданными: благодаря им Мастер, который в романе выглядит неотмирным творцом, в фильме получается более понятным и живым.

Кадр из фильма
kinopoisk.ru
Кадр из фильма
kinopoisk.ru

Фанатам детального пересказа есть с чего скрипеть зубами: фильм начинается вовсе не на Патриарших прудах, Понтий Пилат впервые вступает в действие без плаща с кровавым подбоем, да и Аннушка, хотя и разливает в какой-то момент за кадром свое масло, возникает в ином эпизоде. А начинается все сценой, в которой невидимая Маргарита крушит квартиру критика Латунского, и таким образом мы сразу попадаем в разгар драмы.

Да, эта история не сатира, но и не мистика, а прежде всего драма героев и времени. Время здесь, с одной стороны, вполне конкретное, историческое: если в романе Булгакова имелись приметы и 1920-х и 1930-х, то в фильме через картинку четче прорисованы именно страшные 30-е. Эта Москва, как и вся жизнь в стране, вроде бы перестраивается на глазах – герои постоянно ходят по доскам среди строительных лесов. В фильме фигурируют помимо высоток Российская государственная библиотека (в ней клеймят пьесу Мастера, и звучащие с трибуны «в то время, когда партия и правительство предпринимают невероятные усилия...», как и публичные извинения персонажей за проявленную политическую близорукость на диво актуальны) и Театр Российской армии (его суровая мощь заменила фривольность романного Варьете, хотя осетрину разной свежести в буфете все-таки сберегли).

Кадр из фильма
kinopoisk.ru  
Кадр из фильма
kinopoisk.ru  

Но компьютерная графика дорисовывает сталинскую Москву, наполняя ее несуществующими исполинскими архитектурными колоссами. Прием не новый (не выстроенный в реальности Дворец Советов появился еще в экранизации акунинского «Шпионского романа»), но здесь визуальное решение работает не столько на погружение в эпоху, сколько на усиление зловещей атмосферы – «реальная» Москва выглядит прямо-таки Мордором, оправдывая отнесенность фильма к жанру фэнтези.

И в этом заключается режиссерское прочтение Булгакова – дело вовсе не в Воланде. Хотя Воланд получился интересный – в прежних экранизациях эта роль доставалась Басилашвили и Гафту (актерам ярким, но смотревшимся в ней как-то устало), здесь же дьявола сыграл немецкий актер Аугуст Диль, и его Воланд бодр и свеж, к тому же немецкоязычен, что усилило эффект его чужеродности всему экранному миру. Игра главных героев, кстати, впечатляет меньше: Евгений Цыганов с невозмутимым лицом одинаково играет самых разных персонажей – хоть оператора из «Оттепели», хоть булгаковского Мастера, а Юлии Снегирь и негде особенно развернуться: ведь мы, в сущности, очень мало знаем о характере Маргариты. Разве что ее инфернальная природа, которую отмечают некоторые толкователи романа, в фильме неожиданно подчеркивается: впервые войдя в подвал Мастера, она цитирует эпиграф к роману из Гете, отвечая на вопрос о себе: «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо», а потом добавляет, что по семейной легенде ее бабушку судили за связь с дьяволом. И именно она поддерживает желание Мастера написать роман о явившемся в Москву дьяволе – книгу, с помощью которой (отсылая нас к трактовке романа о.Андреем Кураевым) Воланд и появляется в городе, где прямо скажем, и без него творится что-то сатанинское.

Кадр из фильма 
kinopoisk.ru
Кадр из фильма
kinopoisk.ru

Итак, это история о писателе во времена диктатуры, когда писать становится опасно – стены мрачных новых зданий буквально сдавливают домик Мастера. И это история о предательстве, причем «иерусалимские главы» здесь используются именно как взятый из запрещенной пьесы Мастера вневременной отголосок темы предательства и неправедного суда. Иуду мы, впрочем, вовсе не увидим, он останется за кадром. А вот написавший на Мастера донос Алоизий из эпизодического персонажа вырастает до близкого друга. Забавный, трогательный, пытавшийся после начала травли героя организовать какой-то неудачный митинг «за свободу творчества», сочиняющий веселые сценарии («Всех раскулачивают и в конце весело танцуют» – иронизирует над ними Мастер), и точно раскрывающий суть прочитанного ему романа «это же все про сейчас!». Вот этот-то друг и донесет о рукописи в НКВД, претендуя на домик с садиком, чтобы допросом героя занялся кто-то очень похожий на Пилата с вопросом «А что есть правда? То, что находится в этой папке»…

Фото со съёмок 
Марс Медиа Энтертейнмент / marsme.ru  
Фото со съёмок 
Марс Медиа Энтертейнмент / marsme.ru  

А еще это история об отчаянной попытке творца переписать реальность – ведь Воланд и компания появляются в Москве именно на страницах романа Мастера, и все происходящее с ними сочинено. В сценах в сумасшедшем доме Мастер-писатель буквально подслушивает за окном разговор своего литературного двойника с Иваном Бездомным.

Местами режиссер уж слишком старается «разграничить» две линии, старательно связывая висящие нити там, где у Булгакова была туманная неопределенность. Например, чтобы объяснить, как оказывается у реальной Маргариты законченная рукопись попавшего из тюрьмы в психиатрическую клинику Мастера, добавляет жалостливую санитарку, которая сначала тайно приносит бумагу и карандаш, а потом сохраняет папку. Очень прямолинейно? Но режиссеру, видимо, важно дать реальной истории Мастера и Маргариты правдоподобные объяснения, чтобы отделить ее от «романа в романе».

Кадр из фильма 
kinopoisk.ru  
Кадр из фильма
kinopoisk.ru  

Так что на экране параллельно развиваются две истории: одна про реальный город где на фоне масштабных майских демонстраций разворачивается сталинский террор, другая – про инфернальную Москву, где Сатана приходит наказать обидчиков писателя и помочь ему и его любимой женщине воссоединиться.

А какой из городов страшнее – вопрос.

Кстати, происходит в фильме и прорыв темных сил в наше настоящее: сеанс черной магии прерывает премьеру мюзикла «Вперед в будущее», действие которого перемещается в… Москву 2022 года. Тут-то и являются Сатана и бес-Коровин в гриме Джокера. Зловещая пасхалка, которую, впрочем, режиссер вряд ли оставил в фильме осознанно. Но творчество – оно такое…

В целом же бесчинства свиты Воланда для фильма не слишком важны, в реальном мире своей жути хватает. Особенно подчеркивается это в сцене вечеринки партийной и творческой элиты, куда приходят Мастер с Воландом в поисках вдохновения – здесь веселятся те, кто вербует осведомителей среди «творческой интеллигенции», те, кто скоро будет доносить и клеймить нынешних собутыльников, и те, кому осталось совсем недолго до ареста и расстрела. «Это бал мертвых, которые еще не знают, что умрут», – говорит Мастер, и кажется, что теперь уже не нужно никакого бала Сатаны.

Кадр из фильма 
kinopoisk.ru  
Кадр из фильма
kinopoisk.ru  

Но и сатанинский бал, предваряемый ночным полетом, будет – в рукописи, которую торопится дочитать Маргарита, запивая вином снотворное, когда Мастер уже шагнул куда-то в пустоту с балкона клиники. Это – в жизни, а в рукописи мастера конец можно переписать.

Только не ждите хэппи-энда.

В ночь бала у Воланда нехорошая квартира оборачивается уже не просто дворцом сталинского ампира с пафосным давящим масштабом, но чем-то из древней Ассирии и Вавилона с вратами Иштар. Здесь не весело, и даже никакой оргии нет, просто мрачное жертвоприношение. Зло не романтизируется, Зло даже не развлекается, оно просто приходит за своими.

Кадр из фильма 
kinopoisk.ru  
Кадр из фильма
kinopoisk.ru  

Домик под вишнями, где наконец-то можно насладиться неполученной в жизни тишиной, – он, конечно, мелькает в конце, но как тень, предсмертное видение героев. Однако сперва мы вместе с ними увидим Москву с высотками, превратившимися в зиккураты, охваченную пламенем мощных взрывов (прощальный привет сатанинской свиты). Словно напоследок Мастер пожелал, чтобы в этом страшном городе все сгорело бы к черту. И черти пожелание выполнили.

Взрывающиеся дома смотрятся так жизненно, что, честное слово, странно, как фильм в прокате не запретили подобно пьесе Мастера.

Ах, да, о деталях – кот-Бегемот, напоминающий слегка антропоморфного мейн-куна, не очень впечатляет.

Зато Леонид Ярмольник в роли героя карательной психиатрии на удивление органичен.

Кадр из фильма 
kinopoisk.ru  
Кадр из фильма
kinopoisk.ru