«Ни звездочки, ни мягкие синонимы не прокатят»: редактор рассказала, как издательства переписывают книги в угоду цензуре

«ЛГБТ, наркотики под строжайшим запретом, ни звездочки, ни мягкие синонимы не прокатят. Нужно либо менять, либо просто вырезать кусок. Мат — ставим звездочки. Интимные сцены в других издательствах есть, но мы меняем, чтобы без всяких жезлов и "катаний на коробке передач"», — рассказала изданию MSK редактор одного из издательств, пожелавшая остаться анонимной.

По ее словам, нередко упоминания наркотиков удаляют и для того, чтобы, согласно законодательству, не размещать на обложке крупное предупреждение, против которого выступают и сами авторы.

Женщина поделилась, что мечтала издавать книги Стивена Кинга, однако он оборвал сотрудничество (писатель, напомним, публично поддержал Украину после начала войны), а все его книги подвергаются цензуре. «Но пошла я к черту, ни Кинга мне теперь, ничего вообще», — сказала редактор.

Опасения издателей не беспочвенны: в начале июля Замоскворецкий суд Москвы назначил бывшему сотруднику Popcorn Books Артему Вахляеву четыре года условно по делу о продаже квир-литературы; до этого такой же срок получил бывший директор по продажам Popcorn Books Павел Иванов. Также в апреле обыски и допросы пережили менеджеры холдинга ЭКСМО, в который входило издательство Popcorn Books.

Цензура в биографии кинорежиссера и открытого гея Пьера Паоло Пазолини. Фото: Иван Давыдов

подписывайтесь на SOTA дарите нам бусты поддержите нас иностранной картой криптовалютой